AI Speech

Situational Awareness in Machine Interpreting

Machine Interpreting, a subset of spoken language translation, is undergoing rapid advancements. The recent strides in this domain are particularly evident in the development of robust end-to-end systems. These systems utilize a singular language model to directly translate spoken content from one language to another. As impressive as this technology is, it currently finds its best application only in offline speech translation tasks. When it comes to real-time simultaneous translation, which is my primary area…

Continue reading

AI Education

New Chapter: Towards AI-enhanced computer-assisted interpreting

I am thrilled to announce my chapter for an upcoming publication on Interpreting and Technology. The chapter titled “Towards AI-enhanced computer-assisted interpreting” delves into the evolution of digital tools for interpreters and the rising influence of artificial intelligence (AI) on Computer-Assisted Interpreting (CAI). As a researcher and practitioner in the field, I have spent the better part of the last two decades observing and analyzing CAI tools shifting from simple glossary creation tools to complex…

Continue reading

AI Speech

My talk at AIIC 70th anniversary

Last weekend, I had the pleasure of presenting in Brussels a talk titled “AI, Interpretation, and the Dynamics of Change” on the occasion of the 70th anniversary of the AIIC – The International Association of Conference Interpreters. Here are some highlights from my discussion: 👉 We’re witnessing remarkable progress in AI’s proficiency in spoken language processing, a trend set to continue and accelerate in the future. 👉 Yet, despite its advancements, AI is intrinsically limited…

Continue reading

AI Education

The Rise of AI: Reimagining Research Frontiers in Translation and Interpreting Studies

Recently I had the incredible honor of delivering a keynote speech titled “The Rise of AI: Reimagining Research Frontiers in Translation and Interpreting Studies” at the XIII International Symposium for Young Researchers held at the Universitat Autònoma de Barcelona. Second time at this university in only 2 weeks. This time however in person. These are the main points from my presentation: 🔹 The ‘technological turn’ in translation and interpreting has reached its culmination, with AI…

Continue reading

AI Education

Narrow specialization is not a fit for the future of education

I had the privilege of delivering an invited talk at Universitat Autònoma Barcelona. I have been asked to address a topic that I feel very connected with, being myself involved in the training of young people at postgraduate level. The central theme revolved around the changing landscape of Higher Education due to the transformative impact of AI on the fields of Translation and Interpreting.  Here are some key points I made: 👉 A significant number of…

Continue reading

AI GPT-3

Creativity and poetry in the age of AI

The world of artificial intelligence (AI) is rapidly advancing, and recently AI has been used to create impressive works of art, such as realistic pictures or newspaper articles. This has sparked a lot of discussion on the possibility for AI to be truly creative (see this article by Forbes for an overview), with proponent emphasizing the beauty of what a machine can produce and detractors that reminds us that those results are nothing else but…

Continue reading

AI

Interacting with Artificial Intelligence

How do you interact with a Large Language Model? And how do you integrate its knowledge inside a real-life application, for example a bot, a translation system, or something similar? In this short video I show how easy it is to interact with a Large Language Model (LLM), in this case the famous GPT-3, using the command line. GPT-3 is a generative model because it is able to produce novel texts based on a prompt,…

Continue reading

AI

GPT-3 and DALL-E 2 on Interpreting

Interpreting as a Profession Interpreters are important language professionals who facilitate communication between two or more people who do not share a common language. They interpret spoken or written messages from one language into another, ensuring that the meaning is conveyed accurately and faithfully. Interpreters play a vital role in many settings, including courtrooms, conferences, business meetings, and medical appointments. They must be able to listen carefully and accurately render the meaning of the message…

Continue reading

AI Speech

I cloned my own voice

Most building blocks of Artificial Intelligence are increasingly plug&play. This means they are accessible to anyone with a basic knowledge of programming (mainly in Python). This is one of the recent revolutions in the field I will never stop emphasizing. If a company makes a product out of it, and you can bet it will sooner or later, you don’t even need these skills. This also applies to voice cloning, i.e. the process in which…

Continue reading

AI

Improving texts with Artificial Intelligence

A few months ago, I wrote a simple demonstration AI-tool to rephrase and correct text in English. I now added 4 extra languages. The tool supports also French, Italian, Spanish and German. The tool is available for free here: https://www.claudiofantinuoli.org/apps/COR/index.html. If you are curious about how AI can rewrite sentences, what are its potentials and limitations, here you will find some information. Note: in the EasyAI project, we want to explain to students of the…

Continue reading